阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
1. 我是强烈不建议SSR的、包括 Next.js、 ***...
现在回头看,6爷挂上YJ-XX,成飞拿出三发奇观的时候,H2...
关于怎么用 deepseek 编写代码开发软件这个问题,我看...
作为过来人,只能说隐藏不了。 初二开始换上搭扣内衣,根本不会...
【已完结】 我心仪之人是守卫边疆的陈将军。 他誓绝情爱,即...
写了十几年***,我发现普通人逆袭的秘诀就俩字:死磕 我今年...